O překlepech a podobných drobných chybách se nebudeme bavit. Ty jsou snadno opravitelné. Jde nám o divné formulace a nesrozumitelné věty. To jsou zádrhely překladu CKIII (ostatně i jiných paradoxích…
Jak pokračují překlady her? Kdy bude hotovo?
Zajímá vás, co se překládá, jak to jde a kdy bude překlad dokončen? Podívejte se na stránku Stav překladů.
Články
Vánoce, svátky klidu a míru
Hora ruit, říkají latiníci, neboli čas kvapí. Čas ve skutečnosti letí jako šílený a jsou tu zase vánoce. Svátky klidu a míru, kdy máme přerušit svůj obvyklý denní shon, zastavit…
O tom velkém překládání
Slíbil jsem, že překlad Crusader Kings III poletí jako šinkansen a slib jsem splnil. Začali jsme 9.9 a verzi 1.0 jsme dokončili 9.12. Za devadesát dnů jsem se svým týmem…
Krátká zpráva o Victoria 2
Někteří z vás si na Steamu „koupili“ (ve skutečnosti pronajali) Victorii 2 s tím, že si na našich stránkách stáhnou češtinu. Stáhli a nainstalovali podle návodu, jenže to nefungovalo. On…
Čeština pro CKIII – hotovo ze tří čtvrtin
Matematický přesně to bohužel není, protože je hotovo 1530 normostran a skutečné 3 čtvrtiny jsou 1563, ale nebudeme píchat hnidy. Ono je totiž také leccos rozděláno a já počítám jen…
Čeština pro CKIII – dosažen významný milník
Dnes jsme dosáhli v překladu CKIII významného milníku. Překročili jsme polovinu normostran a dnešek jsme uzavřeli s 1094 přeloženými normostranami z celkových 2085. Polovina je za námi a přestože zbývá…
Crusader Kings III
Čeština pro Crusader Kings III 1.2.2 revize 6
Šestá revize češtiny opravuje pouze formální nedostatky, jako jsou překlepy, vypadlá písmena, pravopisné chyby, některé nevhodné formulace a podobné chyby. Protože revize obsahuje jen opravy triviálních chyb, po její instalaci…
Čeština pro Crusader Kings III 1.2.2 revize 5
Pátá revize češtiny opravuje další nalezené překlepy, vypadlá písmena, pravopisné chyby, některé nevhodné formulace a další formální nedostatky. Z hlediska samotné hry jako programu tato revize neobsahuje nic zásadního, takže…
Čeština pro Crusader Kings III 1.2.2 revize 4
Čtvrtá revize češtiny opravuje další nalezené překlepy, vypadlá písmena, pravopisné chyby, některé nevhodné formulace a další formální nedostatky. Z hlediska samotné hry jako programu ani čtvrtá revize neobsahuje nic zásadního,…
Čeština pro Crusader Kings III 1.2.2 revize 3
Třetí revize češtiny opravuje další nalezené překlepy, vypadlá písmena, pravopisné chyby, některé nevhodné formulace a další formální nedostatky. Z hlediska samotné hry jako programu neobsahuje nic zásadního, takže po instalaci…
Čeština pro Crusader Kings III 1.2.2 revize 2
Tohle není silvestrovský vtípek. To je opravdu druhá revize češtiny. Zatímco si většina národa bude radostně způsobovat virózu (byť ne nad korunovačními klenoty), já musím pracovat a na virózy nemám…
Čeština pro Crusader Kings III 1.2.2 revize 1
Revize 1 opravuje ty nejkřiklavější chyby. Nejen překlepy, ale i chybné překlady, špatný slovosled a další roztomilosti, kterých je asi v textech ještě víc než dost. Jen v této první…
Stellaris
Čeština pro Stellaris Federations 2.8.1 revize 02
Tahle verze češtiny je asi zakletá. Nejdřív systémová chyba, pak se mi tam vloudil špatně pojmenovaný soubor a nakonec se mi jeden soubor úplně ztratil. Ne že by na něm…
Čeština pro Stellaris Federations 2.8.1 revize 01
EDIT: ČEŠTINA, KTEROU JSTE SI STÁHLI PŘED 16:00 V NEDĚLI 17.1. OBSAHOVALA CHYBNÝ SOUBOR. STÁHNĚTE SI AKTUALIZOVANOU VERZI. Stahujte a instalujte důležitou revizi. Kvůli systémové chybě v překladu se nezobrazovaly…
Čeština pro Stellaris Federations 2.8.1
Patch 2.8.1 přináší jednu novou rasu (nekroidy), několik nových budov, modelů lodí a několk nových událostí. Nic zásadního, bez čeho by se hráč neobešel. Protože se jedná o balíček s…
Čeština pro Stellaris Federations 2.7.2
Několik drobných oprav a dva nové řádky. Jestli hrajete s češtinou verze 2.7.1, stačí překopírovat do hry obsah adresáře localisation. Novou hru není nutné začínat, změny byly tak malé, že…
Čeština pro Stellaris Federations 2.7.1 revize 01
Oprava k předchozí češtině. Před čtyřmi dny jsem vydal češtinu k verzi 2.7.1 a opomněl jsem upravit dva nové soubory pro polštinu. Kvůli tomuto opomenutí se ve hře nezobrazovalo zhruba…
Čeština pro Stellaris Federations 2.7.1
Dodatek k federaci. Federace teď bude ještě federálnější a soudržnost ještě soudržnější. Proto dopřejte každému nepříteli, aby se co nejdříve zařadil do příslušné federace. Jeden zkušený generál kdysi řekl: „Pokud…
Hearts of Iron IV
Čeština pro Hearts of Iron verze 1.10.3
Chcete mít prezidenta, který nekolaboruje s nepřátelskými velmocemi? Chcete mít premiéra, který nerozkrádá státní rozpočet a neblekotá nesmysly jako nějaký chovanec ústavu mentálně postižených? Chcete mít ministra zdravotnictví, který nebojuje…
Čeština pro Hearts of Iron verze 1.9.1
17 normostran nových textů a spousta oprav. Jako obvykle. Čistě teoreticky by nemělo být nutné začínat po aplikací češtiny na tento patch novou hru, ale nelze to zaručit, protože Paradox.…
Čeština pro Hearts of Iron verze 1.9.0 verze G revize 02
Oprava opravy, revize 02 revize 01. Doufám, že opravdu poslední. Protože každá předchozí verze obsahovala nějaké chyby v textech, a protože si hra spoustu jmen a různých textů ukládá do…
Čeština pro Hearts of Iron 1.9.0 verze G revize 01
Oprava opravy. Třeba už to bude správně fungovat. Poslední verze HOI4 přinesla jen horu problémů a čím dál víc to vypadá, že se je nepodaří odstranit. Tohle je předposlední pokus,…
Čeština pro Hearts of Iron verze 1.9.0 verze G
Znova a lépe. To je oblíbená metoda a je při ní samozřejmně nutné nejprve odhalit a zastřelit viníky. To, že se vám 1.4.2020 dostala do ruky špatně fungující verze, zavinil…
Čeština pro Hearts of Iron verze 1.9.0
Hearts of Iron IV – La Résistance. Nejnovější počin Paradoxu nyní máte po odkladu a náročném řešení technických potíží k dispozici i v češtině. Reakce na toto DLC jsou zatím…
Imperator: Rome
Čeština pro Imperator: Rome – Epirus 1.5.3
168 nornostran nového textu. 1000 řádků oprav. Několik nových misí. Několik nových jednotek. Lepší integrace kultury. Lepší přístup k udělování občanství. Změny v pojetí obchodu a jeho tras. Změna ve…
Je Imperator: Rome opravdu špatná hra?
Na tuhle hru jsem se velmi těšil, protože období starého Říma mám moc rád. Věnoval jsem Imperatorovi dva roky práce. Přeložil jsem všechny vývojářské deníky a celého Imperatora s jeho…
Čeština pro Imperator: Rome 1.4.0
Přes 320 normostran nových textů a množství vnitřních změn. Z ošklivého káčete se pomalu klube labuť, ale jde to velmi ztuha. Jisté je, že to už není taková katastrofa, jako…
Čeština pro Imperator: Rome 1.3.0
Verze 1.3 přináší na 270 normostranách celkem dost novinek a DLC zdarma. Paradox neměl odvahu (nebo drzost) chtít za první DLC peníze a tak ho dal v rámci updatu zdarma.…
Čeština pro Imperator: Rome 1.2.0
„Voni to koupěj“, řekl si ve své bohorovnosti Paradox a vydal Imperátora. Prodeje dalších a dalších přílepků k EUIV udržují Paradox v blaženém klídku a přesvědčení, že hráči jsou slabomyslní…
Čeština pro Imperator: Rome 1.1.1
Tak jsme se konečně dočkali. Imperátor je česky a po obvyklých porodních bolestech a vynechání prvních verzí si můžete stáhnout češtinu pro verzi 1.1.1. Je samozřejmě kompatibilní s nižšími verzemi.…