Po skoro 20-ti letech podpory češtin pro většinu her od Paradoxu končíme. V posledních letech se o češtiny staral překladatel WhiteHorse, ale jeho požadavek na placení za překlady se nikdy…
Články
Rozloučení
Není slušné odejít bez rozloučení. 8 let jsme kráčeli společnou cestou Grand Strategy. 8 let je dlouhá doba a pro někoho to může být i polovina života. Mnozí mě považovali…
Co bude dál?
Po „vytýkacím dopisu“ jsem samozřejmě nejprve informoval Paradox o splnění jeho požadavků. Hned nato jsem obeslal všechny, kdo přispěli na překlad Royal Court zprávou, že zastavuji překladatelskou činnost, jejich příspěvek…
Game over
Dnes je sice 1. dubna, ale tohle není apríl. Včera jsem od Paradoxu dostal mail, který zde zveřejním v plném znění.
Proč nejsem turbopřekladatel
Máte rádi „veselé historky z natáčení“? Budu vám jednu vyprávět. O existenci překladače deepl.com jsem se dozvěděl asi před dvěma roky. Vyzkoušel jsem ho a výsledek mě příjemně překvapil, nicméně…
O budoucnosti překladů a výživě koní
Jedli jste včera? Hloupá otázka, samozřejmě ano. Jedli jste i dnes a jíst budete i zítra. Jídlo na každý den si musíte koupit a nikoho z vás to nepřekvapuje. Pekaři,…
Europa Universalis IV
Čeština pro Europa Universalis IV Origin verze 1.33.0
Malý patch, týkající se převážně vnitřních změn hry. 26 normostran nových textů, v drtivé většině pro Asii a Afriku. Značné množství změn proměnných a oprav starších textů. Po instalaci češtiny…
Čeština pro Europa Universalis IV Origin verze 1.32.2
Po katastrofálním patchi 1.31 má nové paradoxí studio Tinto stále plné ruce práce s napravováním způsobených škod. Mnoho z provedených oprav je ukryto v hlubinách hry a hráč je v…
Čeština pro Europa Universalis IV verze 1.31.6
Patch pro kompatibilitu s Epicem. 17 řádků plků o tom, jak se máte zalogovat a jak se to nepovedlo. Stejně zbytečný patch, jako u Stellaris (3.1.2). Použil jsem ho alespoň…
EUIV – příručka pro začínající hráče
Europa Universalis IV je složitá, komplexní a obtížná hra. Její složitost mnoho hráčů odrazuje, zejména když mají hrát v angličtině. Nyní je sice k dispozici čeština, ale složitost hry to…
Čeština pro Europa Universalis IV verze 1.31.5 revize 01
První revize aktuální verze EUIV 1.31.5 přináší velkou porci oprav překlepů, nepřeložených výrazů, špatného slovosledu, chybějících čárek, dvojteček a dalších drobností. Mimo to Arqwell stále zdokonaluje fonty (opravuje mezery, umístění…
Čeština pro Europa Universalis IV verze 1.31.5
Europa Universalis IV. Hra, kterou jsem v roce 2014 zahájil svou „oslnivou kariéru“ dvorního překladatele Grand Strategy Paradoxu. Dlouho jsem se tvářil, že tuto hru nebudu už nikdy překládat, ale…
Crusader Kings III
Čeština pro Crusader Kings III 1.5.0
58 dnů jsem s hlubokým odporem usedal k překladu téhle příšernosti. 622 normostran a 235 rozdílových souborů, které do nich nejsou započítány. Jediný způsob, jak se to dá přežít, je…
CKIII Royal Court – fáze 3
Dnes (tedy 4.3.2022) ve 24:00 úspěšně skončila fáze 2. Můžeme tedy zahájit konečnou fázi 3. V této fázi se bude lámat chléb. Nyní pošlete částku, kterou jste přislíbili ve fázi…
CKIII Royal Court – fáze 2
Dnes (28.2.2022) ve 24:00 skončila anketa o překladu DLC Royal Court (k CKIII). Musím říci, že mě výsledek ankety dosti překvapil. Očekával jsem ze strany hráčů obvyklý ostentativní nezájem, ale…
Průběžné výsledky ankety
AKTUALIZOVÁNO: Několik účastníků ankety mě požádalo, abych zveřejnil průběžné výsledky. Není důvod jim nevyhovět, proto zveřejním první průběžné výsledky dnes, další ve čtvrtek 24.2. a definitivní výsledek 1.3.2022 (anketa končí…
Crusader Kings III – Royal Court – překlad?
8.2.2022 vyšlo nové DLC k CKIII. Recenzenti od sebe vesele opisují a vyjadřují se celkem pochvalně, ale když čtete pozorně, zjistíte, že pod celým tím pozlátkem vlastně mluví o spoustě…
Čeština pro Crusader Kings III 1.4.0
Máte rádi děti? Jasněže máte, kdo by neměl rád děti, žejo. Ty tam vzadu, co se xichtíš, ty snad nemáš rád děti? No proto! Každej má rád děti! Hele, cejtíte…
Stellaris
Čeština pro Stellaris Aquatics verze 3.3.2
Malý patch, který opravuje převážně technické záležitosti hry. Mění také některé zažité mechaniky, například nábor vůdců, za který se již neplatí energokredity, nýbrž jednotou. Jako obvykle je v patchi značné…
Čeština pro Stellaris Aquatics verze 3.2.2
Hej hou, hej hou už akvatici jdou a vesele si bublají hej hou, hej hou hej hou… Balíček s novým druhem, novou občanskou naukou, několika novými portréty druhu, novými modely…
Čeština pro Stellaris Nemesis verze 3.1.2
Naprosto zbytečný patch. Jedna, slovy 1 opravená proměnná. Několik drobných oprav překlepů. Jestli se vám chce, nainstalujte to. Nestojí to za námahu, ale možná budete mít dobrý pocit z aktuální…
Čeština pro Stellaris Nemesis verze 3.1.1
Jsme. Jsme Jedno. Jsme Mnoho. Jsme Úl. Jsme kolektivní mysl. Všichni jsme spojeni. Pracujeme pro blaho všech i jednoho. Je to krásné. Je to blahodárné. Všichni souzníme jedním hlasem. Žijeme…
Čeština pro Stellaris Nemesis 3.0.3
Naprosto marginální patch, opravující spíše technické věci. Několik nových řádků, nějaké opravy. Nic, kvůli čemu by se musela začínat nová hra.
Čeština pro Stellaris Nemesis 3.0.2
Stellaris má poprvé od svého vzniku nový konec. Už nemusíme čekat, až se na nás přihrne nějaká emzácká verbež a všechny nás zlikviduje. Teď si to klidně můžeme zařídít osobně,…
Hearts of Iron IV
Čeština pro Hearts of Iron verze 1.11.5
Malý patch, doplňující zhruba jednu normostranu textů a opravující několik proměnných. Protože to není nic zásadního, po upgradu z verze 1.11.4 není nutné začínat novou hru.
Čeština pro Hearts of Iron verze 1.11.4
Operace Barbarossa, německá invaze do SSSR, byla zahájena 22. června 1941. Ještě ve tři hodiny ráno toho dne přejel poslední sovětský nákladní vlak se zásobami pro Německo hranici s hitlerovskou…
Čeština pro Hearts of Iron verze 1.10.8
5.8.2021 vyšel pro HOI4 patch 1.10.8 a nikdo nehlásil žádné potíže. Proto jsem to bral tak, že čeština je stále aktuální. Včera se však konečně našel někdo, kdo potíže nahlásil…
Čeština pro Hearts of Iron verze 1.10.3
Chcete mít prezidenta, který nekolaboruje s nepřátelskými velmocemi? Chcete mít premiéra, který nerozkrádá státní rozpočet a neblekotá nesmysly jako nějaký chovanec ústavu mentálně postižených? Chcete mít ministra zdravotnictví, který nebojuje…
Čeština pro Hearts of Iron verze 1.9.1
17 normostran nových textů a spousta oprav. Jako obvykle. Čistě teoreticky by nemělo být nutné začínat po aplikací češtiny na tento patch novou hru, ale nelze to zaručit, protože Paradox.…
Čeština pro Hearts of Iron verze 1.9.0 verze G revize 02
Oprava opravy, revize 02 revize 01. Doufám, že opravdu poslední. Protože každá předchozí verze obsahovala nějaké chyby v textech, a protože si hra spoustu jmen a různých textů ukládá do…
Imperator: Rome
Čeština pro Imperator: Rome 2.0.3
Malý patch, obsahující jen 3,5 normostrany, nicméně chybějicí řetězce vypadají ve hře neesteticky. Včera mě jeden hráč upozornil na chyby a protože nelenil a ihned poslal aktuální soubory ke kontrole,…
Čeština pro Imperator: Rome 2.0.0
Imperator: Rome v době svého vydání (2019) utrpěl tragický neúspěch, protože nepřinesl to, co od něj hráči po veliké reklamní masáži očekávali. Poslední update Marius 2.0.0 to však konečně napravuje.…
Čeština pro Imperator: Rome – Epirus 1.5.3
168 nornostran nového textu. 1000 řádků oprav. Několik nových misí. Několik nových jednotek. Lepší integrace kultury. Lepší přístup k udělování občanství. Změny v pojetí obchodu a jeho tras. Změna ve…
Je Imperator: Rome opravdu špatná hra?
Na tuhle hru jsem se velmi těšil, protože období starého Říma mám moc rád. Věnoval jsem Imperatorovi dva roky práce. Přeložil jsem všechny vývojářské deníky a celého Imperatora s jeho…
Čeština pro Imperator: Rome 1.4.0
Přes 320 normostran nových textů a množství vnitřních změn. Z ošklivého káčete se pomalu klube labuť, ale jde to velmi ztuha. Jisté je, že to už není taková katastrofa, jako…
Čeština pro Imperator: Rome 1.3.0
Verze 1.3 přináší na 270 normostranách celkem dost novinek a DLC zdarma. Paradox neměl odvahu (nebo drzost) chtít za první DLC peníze a tak ho dal v rámci updatu zdarma.…