Na této stránce najdete všechny vydané verze překladů k Europa Universalis IV. Verze jsou většinou zpětně kompatibilní, nicméně platí následující:

– verze 1.31.5 není  zpětně kompatibilní s verzí 1.29.3.

Zpětná kompatibilita je poněkud sporná, protože Paradox při opravách mění čísla symbolů událostí a novější čeština ve starší verzi tak nemusí fungovat úplně korektně. Proto se raději snažte volit správnou verzi češtiny pro verzi hry, kterou provozujete. Optimální je po aplikaci jakékoliv češtiny zahájit novou hru. Vyhnete se tak potížím.

Aby bylo naprosto jasné, pro kterou verzi je čeština určena, shoduje se číslování verzí češtiny s verzemi hry. Každá čeština obsahuje textový soubor „jak instalovat.txt“, kde je detailně popsán postup instalace.

Pro lepší pochopení mechanik hry si můžete stáhnout příručku, která vás provede jejími základy.

Na překladech se podíleli:

Fonty verze 1.29.3 – Freskot

Fonty verze 1.31.5 – Arquell

verze 1.29.3 – WhiteHorse, Tomiket

verze 1.31.5 – WhiteHorse, Tomiket, Biggris

Nezapomeňte, že tyto překlady jsou pouze k osobnímu použití. Můžete je samozřejmě věnovat, přeposlat, či převyprávět jakékoliv jiné osobě, ale NESMÍTE je bez mého souhlasu zveřejnit na jiném webu, než je Jajjun.

Zejména přísně zakázáno je umístit tuto češtinu v jakékoliv formě na Steam!

Po stažení a rozbalení češtiny si pozorně přečtěte soubor jak instalovat.txt.

Čeština pro verzi 1.31.6 (98 104 řádků, 4 026 normostran)

Čeština pro verzi 1.31.5 revize 01 (98 104 řádků, 4 026 normostran)

Čeština pro verzi 1.31.5 (98 104 řádků, 4 026 normostran)

 

Čeština pro verzi 1.29.3 revize 03 (82 628 řádků, 3 273 normostran)

Čeština pro verzi 1.29.3 revize 02 (82 628 řádků, 3 273 normostran)

Čeština pro verzi 1.29.3 revize 01 (82 628 řádků, 3 273 normostran)

Čeština pro verzi 1.29.3 (82 628 řádků, 3 273 normostran)