Čeština pro Imperator: Rome

AVE IMPERATOR! WHITEHORSE TE SALUTANT!

Jistě je vám jasné, že čeština pro Imprátora zatím není. Hra ještě nebyla vydána a tak není z čeho překládat. Ihned po vydání se ale překlad rozjede naplno, bude mít absolutní prioritu a po dokončení ho najdete na těchto stránkách, stejně jako ostatní Grand Strategy Paradoxu.

Dá se očekávat, že textů bude obrovská porce. Proto se podle hesla „bude nás víc, nebudeme se bát imperátora nic“ obracím na všechny znalce paradoxích her s výzvou k účasti na překladu. Každá pomocná ruka bude dobrá a každá normostrana, kterou přeloží někdo jiný než já posune překlad k dřívějšímu vydání.

Pokud by se někdo z vás chtěl do překladu zapojit, napiště mi na mail, který najdete na pravé straně v položce Kontakt (pište na WhiteHorse).

Výpočet je jednoduchý. Za předpokladu, že hra bude mít 1000 normostran, budu ji sám překládat při výkonu 10 normostran denně 100 dnů. Pokud se ke mně přidají alespoň dva překladatelé, kteří denně zvládnou alespoň 5 normostran, bude hra přeložena za 50 dnů. A to už je rozdíl, že?

Vy ostatní, kteří se jen těšíte na vydání hry a češtiny, se zatím můžete podívat (pokud jste tak již neučinili) na 44 vývojářských deníků, kde se dozvíte velké množství podrobností o všech aspektech hry. A můžete si přečíst i některé starší články, například Imperator:Rome – ještě jednou a podrobněji, nebo Hledání historie Říma ve hře Imperator: Rome.

Imperator: Rome vyjde 25.4.2019 a proto už nebudu vydávat žádný další vývojářský deník. Vše podstatné už bylo řečeno. Nyní nastává doba čekání a těšení se. Já se mezitím budu opět dočasně věnovat překladu Holy Fury. Trocha bičování nikdy neškodí…

WhiteHorse